Česko-německý fond budoucnosti
česky deutsch

Projekty měsíce

„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.

 
 

Již od dob svého vzniku se věnuje Fond budoucnosti péči o zachování památky obětí nacistického teroru a podpoře přeživším. Ačkoliv od konce druhé světové války uplynulo již 76 let, při rozhovoru s pamětníky se člověk neubrání pocitu, „jako by se to stalo včera.“ Takto jsme nazvali slavnostní koncert pro poslední žijící oběti nacismu, a také knihu, kterou jsme jim a osudům, jež reprezentují, věnovali.

Cenné podklady pro vznik knihy nám dodali pamětníci samotní. Na výzvu fondu totiž v roce 2020 sepsali své vzpomínky, svá životní kréda a poselství, která by chtěli předat dalším generacím. Ty se staly inspirací pro spisovatelku Radku Denemarkovou při přípravě působivé eseje o holocaustu, moderní společnosti a jejich nebezpečných mocenských mechanismech, jež se stala jádrem knihy. Přední český fotograf Karel Cudlín ji obohatil o portréty dvaceti dvou přeživších. Navzdory prožitému utrpení z nich čiší nezdolná životní síla.

Knihu jsme světu představili 27. října 2021 ve Státní opeře a je možné ji zakoupit ve volném prodeji.

Slavnostní koncert pro přeživší nacistického pronásledování a jejich rodinné příslušníky vznikl ve spolupráci s Velvyslanectvím Spolkové republiky Německo a s Národním divadlem - Státní operou Praha. Jeho návštěvníci si mohli vychutnat tóny Musica non grata - hudby, která se kvůli původu svých autorů stala ve 30. letech 20. století „nežádoucí“. Díla Pavla Haase, Viktora Ullmanna i Felixe Mendelssohna Bartholdyho v podání Orchestru Státní opery pod vedením Karl-Heinze Steffense a houslové sólistky Viviane Hagner však znovu potvrdila, že opravdové umění dovede uchvátit duši člověka a pozvednout ji k výšinám – navzdory všem nesmyslným zákazům. 

Jsme velmi rádi, že jsme na tomto působivém kulturním zážitku mohli přivítat několik stovek pamětníků a jejich rodin.

Foto: Serghei Gherciu

 

„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
„Jako by se to stalo včera“ – Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce.
 
 
zpět
 
 
Česko-německý fond budoucnosti